After Nobel Laureate Toni Morrison died just a few days ago, I thought a lot about what her work meant to me, and I read a lot of tributes to her. The piece of writing that struck me most is this letter by nonbinary writer/ogbanje Akwaeke Emezi:
The elderspirit of you leapt into my head the day Professor Mayes played a VHS tape from her archive of an interview you gave after you won the Nobel Prize.
‘I stood at the border, stood at the edge, and claimed it as central. Claimed it as central, and let the rest of the world move over to where I was.’
Your words reached like an arm of fire out of that television screen, and I swear they were just for me. This is the you I know. It is no small thing to give a being like me language.”
The letter may be the most beautiful, center-challenging – and in that combination most Morrison-like – piece I read these days. Morrison’s writing meant a lot to me, but I can barely start to understand what she meant to people who live closer to the edges than I do.